Emankizunak / Émissions

Emankizun guztiak / Toutes les émissions

Hitz gakoen bidez / Mots clés : bio

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 10:43
    Data / Date : 13/11/18
    Noiz ailegatuko dira garai berriak laborantxan ? (Ttele Leizagoien 2/2)

    Gaztedanik ardiekin lan egin nahi zuen Ttele Leizagoien Saratarrak. Hasieran artzain soil baldin bazen ere, duela 35 urte Amenduzerat abiatu eta laborantxa ibilbide aberatsa izan du geroztik.
    Bigarren partea (2/2): Noiz ailegatuko dira garai berriak laborantxan ?
    Musika : Clever Girl « No Drum and Bass in the Jazz Room »
    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 11:18
    Data / Date : 6/11/18
    Laborantxan aritzeko neskek beren frogak egin behar dituzte … (Ttele Leizagoien 1/2)

    Gaztedanik ardiekin lan egin nahi zuen Ttele Leizagoien Saratarrak. Hasieran artzain soil baldin bazen ere, duela 35 urte Amenduzerat abiatu eta laborantxa ibilbide aberatsa izan du geroztik.
    Lehen partea (1/2): Laborantxan aritzeko neskek beren frogak egin behar dituzte …
    Musika : Clever Girl « No Drum and Bass in the Jazz Room »
    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 11:45
    Data / Date : 6/11/18
    Ces choses qui piquent ont fait de nous ce qu’on est … (Ttele Leizagoien)

    Bergère sans terres à ses débuts, Ttele Leizagoien a quitté Sare il y a 35 ans pour rejoindre Arño à Amendeux et s’installer avec son troupeau de brebis.
    Ttele nous dévoile que les choses qui blessent et qui piquent l’ont fait avancer …
    Musika : Clever Girl « No Drum and Bass in the Jazz Room »
    Jatorria : Radiokultura

  • Mintzaldia / Conférence
    Français
    Iraupena / Durée :
    Data / Date : 5/12/17
    La face cachée de la [BIO]diversité ...

    Contraction de diversité biologique, biodiversité recouvre l'ensemble des formes de vie présentes sur terre. Mais la définition ne s'arrête pas là, plus complexe qu'il n'y paraît.

    Eric GUIHO, directeur du Muséum d'histoire naturelle de Bayonne, nous fait la visite de l'expo [BIO]diversité à la maison Barthes (à découvrir jusqu’au 20/01/2018). 

     

    Jatorria : Radiokultura

    • Parte 1 : Que se cache derrière le mot Biodiversité ?
            
    • Parte 2 : Comment retracer l’histoire du vivant ?
            
    • Parte 3 : La diversité des espèces ...
            
    • Parte 4 : La classification des vivants ...
            
    • Parte 5 : Le déclin des espèces ...
            
    • Parte 6 : Le Pays Basque et la plaine d’Ansot ...
            
  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 15:38
    Data / Date : 7/09/17
    De la pastèque au spray solaire … tout est bon, locale et bio à Itsasu (Ona ta Bio)

    Chantal et Fabienne sont convaincus qu’il faut se sortir du «tout industriel ». Une fois avoir trouvé le local de leurs rêves à Itsasu, elles ont ouvert en avril 2017 une épicerie Bio.

    Chantal nous raconte qu’à l’épicerie « Ona ta Bio » elles aiment prendre le café avec les clients en parlant du bio, du circuit court, en s’échangeant des recettes, des astuces de grands-mères ...

     

    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 14:19
    Data / Date : 3/11/16
    Nork dio baratzezainak ez direla laborariak ?

    Patrick Larrondok ( Baigorri, 41 urte) ibilbide aski berezia du. Kultur animatzailea Garazikus elkartean, badira zonbait urte barnealdea utzi eta kostako bidea hartu zuen, laborari bilakatzeko. Lurra nehoiz landu ez duen gaztea… Nola erreusitu du barazain gisa ? 

    2. Zatia:  Nork dio baratzezainak ez direla laborariak ?

    Musika : Azala

    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 07:51
    Data / Date : 3/11/16
    Le maraîchage n’est pas une activité sérieuse !

    Patrick Larrondo ( Baigorri, 41 ans) a fait un voyage plutôt inhabituel. Animateur culturel à l'intérieur, il a pris le chemin de la côte pour devenir paysan. Il nous raconte le challenge de devenir maraîcher quand on a jamais travaillé la terre.

    Partie 2 : Le maraîchage n’est pas une activité sérieuse !

    Musika : Azala

    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 11:56
    Data / Date : 12/10/16
    Patrickek kultura mundutik laborantzara egin du jauzi

    Patrick Larrondok ( Baigorri, 41 urte) ibilbide aski berezia du. Kultur animatzailea Garazikus elkartean, badira zonbait urte barnealdea utzi eta kostako bidea hartu zuen, laborari bilakatzeko. Lurra nehoiz landu ez duen gaztea… Nola erreusitu du barazain gisa ? 

    1. Zatia:  Patrickek kultura mundutik laborantzara jauzi egin du 

    Musika : Azala

    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 09:05
    Data / Date : 12/10/16
    Patrick a changé la culture pour l'agriculture

    Patrick Larrondo ( Baigorri, 41 ans) a fait un voyage plutôt inhabituel. Animateur culturel à l'intérieur, il a pris le chemin de la côte pour devenir paysan. Il nous raconte le challenge de devenir maraîcher quand on a jamais travaillé la terre.

    Partie 1 : Patrick a changé la culture pour l'agriculture ...

    Musika : Azala

    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 09:34
    Data / Date : 4/10/16
    Xixtroak : les courses à la ferme ... «en-ligne » !

    « Xixtroak » c'est le projet d’un collectif de paysans des alentours d’Hasparren qui proposent des produits fermier de qualité « en-ligne » sans minimum d'achat et sans engagement. Ce mot qui désignait autrefois les deux paniers posés sur les flancs des ânes s’appelle également « saskiak » « otarreak » « zareak » mais à Hasparren et aux alentours ils portent le nom de « Xixtroak ».
    Corinne Minaberry, de la ferme Bixartea d’Ayherre, nous raconte comment ils ont troqué l’âne pour internet …
    http://xixtroak.com/
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 07:29
    Data / Date : 4/10/16
    Xixtroak : merkatuko erosketak astoaren bidez edo ... internetez?

    « Xixtroak » Hazparne inguruko laborari kolektibo baten proietu berria da. Bertan, kalitatezko eta tokiko ekoizpenak interneten bidez erosteko aukera eskaintzen dute. Hazparne ekualdean astoak eramaiten zuten saskieri Xixtroak deitzen zieten.
    Mizel Etcheberry, Ixuribeherea etxaldeko ekoizleak, internet astoaren ordez nola ordezkatu duten azaltzen dauku …
    http://xixtroak.com/eu/
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 08:00
    Data / Date : 28/09/16
    Esne krisirik ez Emilierendako ... bainan bakantza gutxi !

    Gogoeta sakon baten ondoren, Emilie Dubois-k bere senarra laguntzea erabaki du laborantxa biologikoa garatzeko eien Lekorneko etxaldean (EARL Esnekiak, Uhaldegaraia). Gaurko esnearen krisia ikusirik, hautu ona egin dutela dio Emiliek nahiz eta aste opor bat gehiago onartuko luke ere …

     

    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 08:09
    Data / Date : 20/09/16
    Les saveurs de l’île de la Réunion à Amorotze ...

    Entre tradition et innovation, Lise-May et Arnaud Abbadie (ferme Larraldia à Amorots-Succos) proposent des plats cuisinés à base de viande bovine bio.
    A part la vente directe de veau et de bœuf en caissettes le couple Abbadie développe une gamme originale de plats cuisinés, avec des recettes traditionnelles comme l’axoa de veau et aussi des recettes comme le cari, le massalé et l’achard de veau et de bœuf.
    Lise-May nous dévoile les préférences des clients locaux (Axoa ou Massalé?).

    Plus d’infos : http://www.producteurs-fermiers-pays-basque.fr/fr/producteur/abbadie-lise-may/
    Musika : Dronadar taldea.
    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 04:41
    Data / Date : 20/09/16
    Larraldia etxaldean, ohidura eta berrikuntza artean ...

    Ohidura eta berrikuntza artean, barazki eta behiki biologikoarekin jaki prest-eginak egiten dituzte Lise-May eta Arnaud Abbadie-k (Larraldia etxaldea, Amorotze-Zokotze).
    Ahatxekia eta behikia zuzenean saltzeaz gain, jaki prest eginak lantzen dituzte : ohizko axoatik abiatuz Réunion ugarteko « cari », « massalé » eta « achard » saporeetararte.
    Larraldia etxaldean izan duten gogoeta eta garapen azaltzen dauku Arnaud-k.

    Xehetasunak : http://www.producteurs-fermiers-pays-basque.fr/eu/ekoizlea/abbadie-lise-may/
    Musika : Dronadar taldea.
    Jatorria : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 15:43
    Data / Date : 12/10/15
    Gilles-Éric SERALINI, l'homme qui dérange ...

    Gilles-Éric SERALINI, professeur et chercheur à l’université de Caen, est connu pour ses expériences sur les OGM et pesticides. Nous l'avons rencontré lors de la 15ème édition d'Asunak, le rendez-vous annuel de l'agriculture Biologique au Pays Basque. Il nous parle des dangers qu'il a décelé dans les aliments que nous consommons  ainsi que de la malhonnêteté de l’évaluation des produits chimiques dans nos assiettes. Gilles-Éric SERALINI a publié plusieurs livres dont « Plaisirs cuisinés ou poisons cachés » à Actes Sud.‎ 

    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 04 :09
    Data / Date : 3/12/13
    Sasoieko produktuak ekoiztu eta jan.

    Maider baratzezain da Saran eta Martine Sarako AMAPeko berezoa da. Biek esplikatzen digute zendako biologiko hautu hori egin eta horren garrantzia haientzat. Aurten Idokik antolatutako salda lehiaketaren epaimai izanen dira, nola errola hori eramanen duten kondatzen digute.

    Musika : Les Fils de Teuhpu
    Jatorria/Source : Radiokultura

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 29:46
    Data / Date : 5/11/13
    Behorlegin arraultzak dituzte !

    Denek eraiten zieten erokeria zela oiloak ezartzea axeriak diren tokian. Hala ere, Behorlegi Lopistegiko Bordako Marie Jo eta Xabirentzat ez zen dudarik : arraultzak nahi zituzten bainan ez « industrialak » …

    Jatorria : Euskal Irratiak.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 06 :38
    Data / Date : 5/11/13
    Krisirik pairatzen ez duen komertzioa … (Hazparneko BioLurra)

    Ekoizpen ekologikoko saltegi gehienak kostaldean zirela ikusirik, Jon Oihenartek erabaki zuen Hazparnen horrelako komertzio baten idekitzea. Jonek kontatzen digu zer nolako bidea egin duen 2007an BioLurra deitutako saltegia ireki zuenetik eta zergaitik harro sentitzen den.

    Musika : Juan Karlos Perez “Hau berua”
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Français
    Iraupena / Durée : 08 :33
    Data / Date : 5/11/13
    Le commerce qui ne subit pas la crise … (BioLurra Hasparren)

    Lui-même consommateur de produits biologiques, Jon Oihenart nous raconte pourquoi et comment a-t-il décidé d’ouvrir Bio Lurra à Hasparren, commerce dédié à la vente de ce type de produits. Jon nous avoue les effets positifs des derniers scandales alimentaires sur la fréquentation de son commerce…


    Musika : Juan Karlos Perez “Hau berua”
    Jatorria : Radiokultura.

  • Erreportaia / Reportages
    Euskara
    Iraupena / Durée : 16 :58
    Data / Date : 15/10/13
    Zer etorkizun nekazaritza ekologikoarendako (EHKO 2/2).

    Itziar Orbezua urte bat pasatu du EHKO (Euskal Herriko nekazaritza ekologiko elkarteen kolektiboa) proiektua garatzen. Nahiz eta kolektibo honen lana publikoki ez agertarazi oraino, lan izigarri interesgarria egin dutela erraiten dauku Itziarrek …

    Parte 2 (2/2)

    Jatorria : Radiokultura.

Momentu honetan
En ce moment

Erreportaia / Reportages
Euskara
Noiz ailegatuko dira garai berriak laborantxan ? (Ttele Leizagoien 2/2)
Iraupena / Durée : 10:43
Gaztedanik ardiekin lan egin nahi zuen Ttele Leizagoien Saratarrak. Hasieran artzain soil baldin bazen ere, duela 35 urte Amenduzerat abiatu eta laborantxa ibilbide aberatsa izan du geroztik.Bigarren partea (2/2): Noiz ailegatuko dira garai berriak laborantxan ?Musika : Clever Girl « No Drum and Bass in the...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Laborantxan aritzeko neskek beren frogak egin behar dituzte … (Ttele Leizagoien 1/2)
Iraupena / Durée : 11:18
Gaztedanik ardiekin lan egin nahi zuen Ttele Leizagoien Saratarrak. Hasieran artzain soil baldin bazen ere, duela 35 urte Amenduzerat abiatu eta laborantxa ibilbide aberatsa izan du geroztik.Lehen partea (1/2): Laborantxan aritzeko neskek beren frogak egin behar dituzte … Musika : Clever Girl « No Drum and...
Erreportaia / Reportages
Français
Ces choses qui piquent ont fait de nous ce qu’on est … (Ttele Leizagoien)
Iraupena / Durée : 11:45
Bergère sans terres à ses débuts, Ttele Leizagoien a quitté Sare il y a 35 ans pour rejoindre Arño à Amendeux et s’installer avec son troupeau de brebis. Ttele nous dévoile que les choses qui blessent et qui piquent l’ont fait avancer …Musika : Clever Girl « No Drum and Bass in the Jazz Room »Jatorria :...
Mintzaldia / Conférence
Français
La face cachée de la [BIO]diversité ...
Iraupena / Durée :
Contraction de diversité biologique, biodiversité recouvre l'ensemble des formes de vie présentes sur terre. Mais la définition ne s'arrête pas là, plus complexe qu'il n'y paraît. Eric GUIHO, directeur du Muséum d'histoire naturelle de Bayonne, nous fait la visite de l'expo [BIO]diversité à la maison...
Erreportaia / Reportages
Français
De la pastèque au spray solaire … tout est bon, locale et bio à Itsasu (Ona ta Bio)
Iraupena / Durée : 15:38
Chantal et Fabienne sont convaincus qu’il faut se sortir du «tout industriel ». Une fois avoir trouvé le local de leurs rêves à Itsasu, elles ont ouvert en avril 2017 une épicerie Bio. Chantal nous raconte qu’à l’épicerie « Ona ta Bio » elles aiment prendre le café avec les clients en parlant du bio, du...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Nork dio baratzezainak ez direla laborariak ?
Iraupena / Durée : 14:19
Patrick Larrondok ( Baigorri, 41 urte) ibilbide aski berezia du. Kultur animatzailea Garazikus elkartean, badira zonbait urte barnealdea utzi eta kostako bidea hartu zuen, laborari bilakatzeko. Lurra nehoiz landu ez duen gaztea… Nola erreusitu du barazain gisa ?  2. Zatia:  Nork dio baratzezainak ez direla...
Erreportaia / Reportages
Français
Le maraîchage n’est pas une activité sérieuse !
Iraupena / Durée : 07:51
Patrick Larrondo ( Baigorri, 41 ans) a fait un voyage plutôt inhabituel. Animateur culturel à l'intérieur, il a pris le chemin de la côte pour devenir paysan. Il nous raconte le challenge de devenir maraîcher quand on a jamais travaillé la terre. Partie 2 : Le maraîchage n’est pas une activité sérieuse...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Patrickek kultura mundutik laborantzara egin du jauzi
Iraupena / Durée : 11:56
Patrick Larrondok ( Baigorri, 41 urte) ibilbide aski berezia du. Kultur animatzailea Garazikus elkartean, badira zonbait urte barnealdea utzi eta kostako bidea hartu zuen, laborari bilakatzeko. Lurra nehoiz landu ez duen gaztea… Nola erreusitu du barazain gisa ?  1. Zatia:  Patrickek kultura mundutik...
Erreportaia / Reportages
Français
Patrick a changé la culture pour l'agriculture
Iraupena / Durée : 09:05
Patrick Larrondo ( Baigorri, 41 ans) a fait un voyage plutôt inhabituel. Animateur culturel à l'intérieur, il a pris le chemin de la côte pour devenir paysan. Il nous raconte le challenge de devenir maraîcher quand on a jamais travaillé la terre. Partie 1 : Patrick a changé la culture pour l'agriculture...
Erreportaia / Reportages
Français
Xixtroak : les courses à la ferme ... «en-ligne » !
Iraupena / Durée : 09:34
« Xixtroak » c'est le projet d’un collectif de paysans des alentours d’Hasparren qui proposent des produits fermier de qualité « en-ligne » sans minimum d'achat et sans engagement. Ce mot qui désignait autrefois les deux paniers posés sur les flancs des ânes s’appelle également « saskiak » « otarreak » «...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Xixtroak : merkatuko erosketak astoaren bidez edo ... internetez?
Iraupena / Durée : 07:29
« Xixtroak » Hazparne inguruko laborari kolektibo baten proietu berria da. Bertan, kalitatezko eta tokiko ekoizpenak interneten bidez erosteko aukera eskaintzen dute. Hazparne ekualdean astoak eramaiten zuten saskieri Xixtroak deitzen zieten. Mizel Etcheberry, Ixuribeherea etxaldeko ekoizleak, internet...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Esne krisirik ez Emilierendako ... bainan bakantza gutxi !
Iraupena / Durée : 08:00
Gogoeta sakon baten ondoren, Emilie Dubois-k bere senarra laguntzea erabaki du laborantxa biologikoa garatzeko eien Lekorneko etxaldean (EARL Esnekiak, Uhaldegaraia). Gaurko esnearen krisia ikusirik, hautu ona egin dutela dio Emiliek nahiz eta aste opor bat gehiago onartuko luke ere …   Jatorria :...
Erreportaia / Reportages
Français
Les saveurs de l’île de la Réunion à Amorotze ...
Iraupena / Durée : 08:09
Entre tradition et innovation, Lise-May et Arnaud Abbadie (ferme Larraldia à Amorots-Succos) proposent des plats cuisinés à base de viande bovine bio.A part la vente directe de veau et de bœuf en caissettes le couple Abbadie développe une gamme originale de plats cuisinés, avec des recettes traditionnelles...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Larraldia etxaldean, ohidura eta berrikuntza artean ...
Iraupena / Durée : 04:41
Ohidura eta berrikuntza artean, barazki eta behiki biologikoarekin jaki prest-eginak egiten dituzte Lise-May eta Arnaud Abbadie-k (Larraldia etxaldea, Amorotze-Zokotze). Ahatxekia eta behikia zuzenean saltzeaz gain, jaki prest eginak lantzen dituzte : ohizko axoatik abiatuz Réunion ugarteko « cari », «...
Erreportaia / Reportages
Français
Gilles-Éric SERALINI, l'homme qui dérange ...
Iraupena / Durée : 15:43
Gilles-Éric SERALINI, professeur et chercheur à l’université de Caen, est connu pour ses expériences sur les OGM et pesticides. Nous l'avons rencontré lors de la 15ème édition d'Asunak, le rendez-vous annuel de l'agriculture Biologique au Pays Basque. Il nous parle des dangers qu'il a décelé dans les...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Sasoieko produktuak ekoiztu eta jan.
Iraupena / Durée : 04 :09
Maider baratzezain da Saran eta Martine Sarako AMAPeko berezoa da. Biek esplikatzen digute zendako biologiko hautu hori egin eta horren garrantzia haientzat. Aurten Idokik antolatutako salda lehiaketaren epaimai izanen dira, nola errola hori eramanen duten kondatzen digute. Musika : Les Fils de Teuhpu...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Behorlegin arraultzak dituzte !
Iraupena / Durée : 29:46
Denek eraiten zieten erokeria zela oiloak ezartzea axeriak diren tokian. Hala ere, Behorlegi Lopistegiko Bordako Marie Jo eta Xabirentzat ez zen dudarik : arraultzak nahi zituzten bainan ez « industrialak » … Jatorria : Euskal Irratiak.
Erreportaia / Reportages
Euskara
Krisirik pairatzen ez duen komertzioa … (Hazparneko BioLurra)
Iraupena / Durée : 06 :38
Ekoizpen ekologikoko saltegi gehienak kostaldean zirela ikusirik, Jon Oihenartek erabaki zuen Hazparnen horrelako komertzio baten idekitzea. Jonek kontatzen digu zer nolako bidea egin duen 2007an BioLurra deitutako saltegia ireki zuenetik eta zergaitik harro sentitzen den. Musika : Juan Karlos Perez “Hau...
Erreportaia / Reportages
Français
Le commerce qui ne subit pas la crise … (BioLurra Hasparren)
Iraupena / Durée : 08 :33
Lui-même consommateur de produits biologiques, Jon Oihenart nous raconte pourquoi et comment a-t-il décidé d’ouvrir Bio Lurra à Hasparren, commerce dédié à la vente de ce type de produits. Jon nous avoue les effets positifs des derniers scandales alimentaires sur la fréquentation de son commerce… Musika :...
Erreportaia / Reportages
Euskara
Zer etorkizun nekazaritza ekologikoarendako (EHKO 2/2).
Iraupena / Durée : 16 :58
Itziar Orbezua urte bat pasatu du EHKO (Euskal Herriko nekazaritza ekologiko elkarteen kolektiboa) proiektua garatzen. Nahiz eta kolektibo honen lana publikoki ez agertarazi oraino, lan izigarri interesgarria egin dutela erraiten dauku Itziarrek … Parte 2 (2/2) Jatorria : Radiokultura.
Erreportaia / Reportages
Français
Quel avenir pour l’agriculture biologique (EHKO 2/2).
Iraupena / Durée : 12 :44
Après plus d’un passé à développer le projet EHKO (Collectif des associations d’agriculture biologique du Pays Basque), Itziar Orbezua est très satisfaite. Malgré que leurs réunions soient inconnues du grand public, Itziar est convaincu du bien fondé du projet … Partie 2 (2/2) Jatorria : Radiokultura.
Erreportaia / Reportages
Euskara
EHKO : ezkutuan lan egiten duen kolektiboa …
Iraupena / Durée : 16 :54
Itziar Orbezua urte bat pasatu du EHKO (Euskal Herriko nekazaritza ekologiko elkarteen kolektiboa) proiektua garatzen. Nahiz eta kolektibo honen lana publikoki ez agertarazi oraino, lan izigarri interesgarria egin dutela erraiten dauku Itziarrek … Parte 1 (1/2) Jatorria : Radiokultura.
Erreportaia / Reportages
Français
EHKO : qui a entendu parler de ce collectif ?
Iraupena / Durée : 12 :04
Après plus d’un passé à développer le projet EHKO (Collectif des associations d’agriculture biologique du Pays Basque), Itziar Orbezua est très satisfaite. Malgré que leurs réunions soient inconnues du grand public, Itziar est convaincu du bien fondé du projet … Partie 1 (1/2) Jatorria : Radiokultura.
Erreportaia / Reportages
Euskara
Olio hau entsaladendako bai eta autoendako ere balio du ! (Nouste Ekilili)
Iraupena / Durée : 12 :18
Luzaz artoa ekoiztu ondoren, Michel Lahetjuzan Senpertar laborariak bere lurretan beste zerbait landatzea erabakitzen du : eguzkilore biologikoa. Hortik kabalendako proteinak ateratzen ditu baita olioa ere (jateko ta motorrendako balio duena). Michelek Nouste Ekilili elkartearen proiektua azaltzen...